Новости проекта
Разъяснение ситуации с рекламой и предупреждением МАРТ
Обновленные функции Schools.by
Голосование
Пользуетесь ли вы мобильным приложением Schools.by?
Всего 0 человек

Программа факультативных занятий по немецкому языку "Практикум по чтению"

Дата: 10 ноября 2014 в 21:41

Министерство образования Республики Беларусь

Национальный институт образования

Минский государственный лингвистический университет

 

 

                                                                             

 

И.В.Чепик, А.Ф. Будько

                                                                              

 

 

 

 

 

 

 

ПРОГРАММА

факультативных занятий по немецкому  языку

«Практикум по чтению»

 

для 5-6 классов общеобразовательных учреждений с русским и белорусским языками обучения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                            

                                            

 

Минск 2009

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

В настоящее время получение информации посредством чтения является одним из важнейших путей приобретения и пополнения знаний, присвоения опыта, накопленного человечеством в самых разнообразных областях социальной, культурной, профессиональной и других видах деятельности. Чтение как разновидность информационной, поисковой и познавательной деятельности человека занимает особое место в образовании, развитии и обучении современного человека. Сегодня большинство специалистов понимают, что научить читать – это значит не только выработать умения правильно озвучивать текст на иностранном языке, но и извлекать содержащиеся в нем мысли, идеи факты, понимать его, оценивать, использовать полученную информацию. Сам процесс чтения, предполагающий анализ, синтез, обобщение, умозаключения, прогнозирование, выполняет важную воспитательную и образовательную роль. Чтение формирует интеллект, обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.

Огромное количество информации, заключенной в текстах для чтения, побуждает к выработке гибкого подхода к чтению, т.е. к развитию способности извлекать информацию с разной степенью глубины и полноты в зависимости от коммуникативной задачи.

Факультативные занятия по чтению для учащихся 5-6 классов рассматриваются как составная часть школьной программы гуманитаризации общего среднего образования, как органическая часть процесса «интеллектуализации» содержания обучения, он тесно связан с основным курсом, его целями и содержанием.

Целью факультативных занятий «Практикум по чтению» является развитие коммуникативных умений чтения адаптированных текстов по программной тематике, позволяющих учащимся ориентироваться в тексте с учетом его специфики и в соответствии с коммуникативной задачей, извлекать информацию с разной степенью полноты и глубины (понимать основное содержание текста; выборочно извлекать необходимую/интересующую информацию), пользоваться компенсаторными умениями (использовать: языковую и контекстуальную догадку; словари и различные виды справочной литературы; иллюстративные и изобразительные опоры).

         Факультативные занятия по чтению обеспечивают комплексную реализацию общеобразовательной, развивающей и воспитательной целей.

         Формирование у учащихся умений  коммуникативного и интеллектуального чтения, которое, затрагивая личность обучаемого, его интеллектуальную, эмоциональную и мотивационную сферы, предполагает интерпретацию прочитанного, понимание эксплицитно и имплицитно заложенной в тексте информации, соотнесение его содержания со своим личным опытом и умение аргументировано изложить свое понимание проблем, затронутых в тексте.

          Сложное интегративное умение понимать прочитанное предполагает активизацию когнитивных ресурсов школьника и их направленность на решение интеллектуальных задач. Значительное место при этом в деятельности читающего занимают планирование и самоконтроль своей деятельности. Важной задачей факультативного курса является формирование у учащихся навыков и умений самостоятельной работы с иноязычным текстом: способность выбрать тот  или иной способ смысловой переработки печатной информации для решения конкретной коммуникативной задачи, способность использовать компенсаторные умения, а также умение оценить свою познавательно-поисковую деятельность при чтении.

         Данные занятия способствуют развитию учебно-познавательных умений: работать с двуязычным и одноязычным словарями, а также умение ориентироваться в современной иноязычной информационной среде, включая компьютерные технологии (Интернет, обучающие компьютерные программы, мультимедиа).

Образовательная ценность чтения адаптированных иноязычных текстов способствует языковому образованию школьников, а также расширению их общего кругозора в контексте мировой культуры. В процессе чтения лингвострановедческих текстов, наглядно демонстрирующих факты и реалии  страны изучаемого языка, учащиеся проводят аналогии, противопоставления, обобщения, сравнения между фактами родной и изучаемых культур. Все это способствует не только общему образованию школьников, но и развитию их культуры в целом, приобщению к общечеловеческим ценностям, обогащению национального самосознания, формированию ценностных ориентаций личности, расширению и углублению поликультурного поля учащихся.

Ведущая  развивающая функция чтения состоит в формировании критического творческого мышления, гуманистических ценностных ориентаций, формирование эстетического отношения к окружающему миру в процессе знакомства с иноязычными текстами. В рамках факультативного курса по чтению учащиеся решают различного рода проблемно-поисковые задачи: познавательно-поисковые, групповые и индивидуальные проекты, ролевые игры и т.д., при выполнении которых учебная деятельность школьников скрещивается с другими видами человеческой деятельности, например, познавательной или ценностно-ориентационной. Такое обучение,  наряду с усвоением определенного объема знаний и формированием навыков и умений, направлено на развитие познавательных процессов и способствует развитию всех сторон личности школьников, их языковых, интеллектуальных и познавательных способностей: мышления и воображения, памяти, чувств и эмоций, системы нравственных и эстетических взглядов. 

Факультативные занятия по чтению ориентирован на формирование интереса к чтению литературы страны изучаемого иностранного языка, воспитание уважения к культурным ценностям, традициям своего народа и других народов, а также воспитание понимания роли изучаемого иностранного языка среди других языков.

В рамках чтения предусматривается также формирование информационной культуры школьников.

Данный факультативный курс носит целостный характер, предусматривает преемственность этапов обучения и рассчитан на 34 часа в год.

 

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ

 

Обучение  чтению  иноязычных  текстов  должно  быть  направлено  на развитие у учащихся следующих  умений:

•  определять тему/ главную мысль текста;

•  прогнозировать   содержание   по   заголовку,   началу   текстов,   зрительной наглядности;

•  отделять основную информацию от второстепенной;

•  выбрать главные факты текста, опуская второстепенные;

•  использовать   сноски   (ключевые   слова,   реалии   и   др.)   как   опоры   для понимания;

•  классифицировать/ группировать информацию по определенному признаку;

•  оценивать важность, новизну, изложенных в тексте фактов и др.

Данные умения  целесообразно развивать в процессе чтения  адаптированных текстов, содержание которых должно удовлетворять познавательно-коммуникативные потребности и интересы школьников: несложные художественные тексты, научно-популярные (детские журнальные статьи), прагматические (вывески, афиши, меню, рецепты, программы телевидения, расписания движения транспорта, объявления и др.).

Язык текстов, предназначенных для извлечения из них основной информации, должен быть нормативным, а содержание текстов соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся.

Успешность обучения определяется следующими условиями:  быстрый темп чтения;   одноразовое чтение текста про себя;   проверка понимания основной информации;   исключение перевода на родной язык.

 Достижение того или иного уровня понимания иноязычного текста предполагает владение учащимися компенсаторными  умениями:

  • прогнозировать содержание текста по заголовку;
  • опираться на средства зрительной наглядности (рисунки, фотографии, таблицы);
  • использовать языковую догадку (по схожести со словами родного языка);
  • использовать двуязычные словари.

 

 

 

 

 

 

ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

 

Контроль выполнения требований к владению чтением на иностранном языке  заключается в выявлении степени сформированности навыков и умений  чтения иноязычного текста с различной степенью полноты и точности понимания. Сформированные  знания,  навыки  и  умения  чтения   должны позволить   учащемуся   в процессе чтения иноязычных текстов (в соответствии с его реальными интересами  и потребностями)  использовать различные стратегии  чтения: извлекать основное содержание текста; выявлять наиболее значимую (интересную), необходимую информацию, опираясь при этом, в случае необходимости, на догадку, словарь, а также на опоры в виде комментария и/или паралингвистических средств.

Контроль прочитанного следует проводить в строгом соответствии  с коммуникативными заданиями, стратегиями чтения и характером текста.

Критерии сформированности умений чтения:

- полнота понимания: правильность определения темы, установления фактов, последовательности событий;

- точность понимания: однозначность понимания информации и правильность понимания значений лексических и грамматических средств в конкретном контексте;

- глубина понимания: понимание точки зрения автора и его отношения к событиям и действующим лицам, оценка извлеченной информации.

Показателями понимания основного содержания текста являются следующие умения:

-      определять и выделять основную информацию текста;

-      отделять информацию первостепенной важности от второстепенной;

-      предвосхищать возможное развитие (завершение) действий, событий;

-      обобщать изложенные в тексте факты;

 

ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

 

Успешная реализация целей и задач факультативных занятий «Практикум по чтению» неразрывно связана с организацией учебно-воспитательного процесса по иностранному языку.

В основу факультативных занятий положены принципы непрерывности, преемственности и межпредметности.

Текстовой материал факультативных занятий соотнесен в содержательном плане с основными темами/проблемами основного курса.

Обучение чтению на факультативных занятиях предполагает создание  проблемных ситуаций, организующих учебно-познавательную деятельность и требующих от обучаемых самостоятельного поиска, обобщений и выводов на основе заложенной в тексте информации. Для стимулирования интеллектуальной активности учащимся целесообразно использовать различные проблемно-поисковые задания на прогнозирование темы/проблемы текста по его заголовку, подзаголовкам, ключевым словам, установление тем абзацев путем определения ключевых слов и предложений, углубление содержания текста на основе имеющихся знаний.

В ходе учебного процесса предусматривается также расширение лексического запаса учащихся за счет обогащения пассивного словаря. Учащимся предлагаются  задания по овладению словообразовательными моделями, развитию умения распознавать лексические единицы на основе контекста и др.

Различной может быть  методическая организация текстов. Учащимся предлагаются тексты с цепочечной информацией, либо «разорванные» тексты, где преднамеренно опускается необходимая информация для стимулирования потребности в дальнейшем чтении или просмотре других материалов. Целесообразно использовать тематически смежные тексты, объединенные одной проблемой, и освещающие различные стороны ее решения.

Структура заданий моделирует ситуации «естественного» чтения с целью поиска информации. Задания направлены на обучение приемам смыслового свертывания и расширения текста, на выведение суждения на основе содержания текста, сравнение информации с уже известными фактами, углубление содержания текста на основе актуализации фоновых знаний.

 

П р и м е р н о е

тематическое планирование учебного материала

5 класс

 

п/п

Предметно-тематическое содержание

Виды текстов

Количество

часов

1.

Здоровый образ жизни

Рассказы, песни, стихи, диалоги, лингвострановедческие тексты

4

2.

Жизнь в городе и деревне

Рассказы, сказки, лингвострановедческие тексты, стихи

6

3.

Каникулы

Рассказы, песни, программа проведения каникул, диалоги

5

4.

Праздники

Рассказы, поздравительные открытки, письма

5

5.

Телепередачи

Рассказы, сказки, информация в телефонной книге, реклама, письма

5

6.

Путешествия

Рассказы, правила безопасного движения на улицах, дневник путешествий

5

7.

Страны и континенты

Рассказы, стихи, письма, интервью, лингвострановедческие тексты

5

                                                                                        ИТОГО:         35 часов

 

6 класс

 

п/п

Предметно-тематическое содержание

Виды текстов

 

Количество

часов

1.

Еда

Меню, кулинарные рецепты, рассказы, стихи, сказки, театральные сценки, басни

5

2.

Помощь по дому

Рассказы, интервью, сказки

4

3.

Школа

Расписание занятий, стихи, распорядок работы школы, личное письмо, рассказы

5

4.

Книги /чтение

Рассказы, отрывки из произведений художественной литературы, стихотворения, интервью, аннотации, сказки

6

5.

Любимые занятия

Рассказы, тексты песен, диалоги

5

6.

Республика Беларусь и

страны изучаемого языка

Рассказы, тексты из детских журналов, тексты из туристической брошюры, страноведческие тексты

5

7.

Природа

Рассказы, стихи,  статьи из детских журналов, сказки, вывески

5

                                                                                        ИТОГО:         35 часa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

 

  1. Будько, А.Ф, Урбанович И.Ю. Немецкий язык. 5 класс. Ч. 1, 2. / Будзько, А.Ф, Урбановіч І. Ю. Нямецкая мова. 5 клас. Ч. 1,2. Минск: Вышэйшая школа, 2008. - 125 стр. (Ч.1), 143 стр. (Ч. 2) - 143 стр.
  2. Будько, А.Ф, Урбанович И.Ю. Немецкий язык. 6 класс. / Будзько, А.Ф, Урбановіч І. Ю. Нямецкая мова. 6 клас. Мінск: Вышэйшая школа, 2009.
  3. Будько, А.Ф. Веселая мозаика. Книга для чтения. Минск: Вышэйшая школа, 1999. - 126 с.
  4. Будько, А.Ф. Bücherwurm. Книга для чтения 5-7 классы. Минск: АВЕРСЭВ, 2006.  - 159с. (Школьникам, абитуриентам, учащимся).
  5. Будько, А.Ф., Урбанович И. Ю. Bücherwurm. Учимся читать по-немецки. Минск “АВЕРСЭВ” 2005. - 112 с. (Школьникам, абитуриентам, учащимся).
  6. Будько, А.Ф, Урбанович И.Ю. Немецкий язык. Мой первый словарь. Минск “АВЕРСЭВ” 2009. - 175 с.  (Школьникам, абитуриентам, учащимся).

 

Комментарии:
Оставлять комментарии могут только авторизованные посетители.